V nových verzích programů se objevují i nová velikonoční vajíčka (tzv. easter eggs) a Firefox 3 nezůstává pozadu. Obsahuje jich přesně – no hádejte kolik? – přesně tři.
To jsou všechny tři. Popišme si je podrobněji.
Vajíčko about:mozilla se objevilo už v roce 1995 v jedné z pvních verzí prohlížeče Netscape a zdědili jej i jeho potomci Mozilla a od ní následně i Firefox. Vajíčko se stalo natolik populární, že mu je věnována stránka na Wikipedii Kniha Mozilly. Přehled jednotlivých úryvků z knihy najdete na adrese www.mozilla.org/book.
Firefox 3 přináší nový citát z Knihy Mozilla, který zní:
(na screenshotu si všimněte, jak Firefox 3 krásně zapadá do Macovského prostředí)
Oproti svému předchůdci je about:robots mnohem mladší. Vlastně se jedná o novinku Firefoxu 3. Poslal mi ji Pavel Cvrček (děkuji!), který ji objevil už v březnu. Vajíčko obsahuje citáty z několika známých sci-fi knížek a filmů. Schválně, uhodnete ze kterých?
Třetí vajíčko mi poslal Adam Hauner (děkuji!). Je taktéž novinkou trojkové verze Firefoxu a podle všeho se vyskytuje pouze v české verzi. Pozor, zdá se, že je pouze v nativní české verzi, pokud máte jen verzi anglickou s lokalizačním XPI balíčkem, tak tam se toto vajíčko neobjeví. Je zapotřebí přímo český instalátor.
Jedná se o návrat ke starým tradicím Netscape, ve kterém údajně měli svou about: stránku všichni významní programátoři tohoto prohlížeče. Historicky nejznámější je about:jwz podle Jamie Zawinskiho.
Stránka about:cvrcek je tak velkou poctou Pavlu Cvrčkovi za jeho dlouholetou propagátorskou činnost produktů Mozilla (dnes na blogu jasnapaka.bloguje.cz a před tím v projektu CZilla). Pokud vás napadá, proč se obyčejnému blogerovi dostalo takové cti, musím vás upozornit, že Pavel skutečně není jen bloger, ale řada z jeho práce není na první pohled viditelná.
Tak například je editorem serveru Mozilla Add-ons (nad jehož správou strávil již desítky a desítky hodin) a má nemalý podíl na tom, že tento server funguje jak má. Je také autorem dosud bezkonkurenčního programu MozBackup, který je open source a těší se velkému zájmu (nedávno o něm mluvily i v jednom televizním pořadu Tekzilla – podívejte se sami). Není náhodou, že Pavel vyhrál cenu Největší osobnost při hlasování poroty v anketě Czech Open Source.
A nyní je Pavel Cvrček zvěčněn v tom nejcoolovějším prohlížeči všech dob. No uznejte sami, není ten cvrček roztomilý?
Pavle, gratuluji!
Byla docela legrace todle vajíčko domlouvat (škoda, že bug o přidání about:cvrcek není ještě veřejný - https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=404334 ), ale naštěstí pár lidí z MoCo má smysl pro humor... Pavle, díky za vše, co děláš!
Mimochodem, Veronica, ta slečna z Tekzilly, je opravdu sympatická...
No a jeste se podivejte do Help/About/Credits - nechte rolovat a pocitejte ceska jmena. Asi to bude release na nemz oficialne pracovalo zatim nejvice Cechu.
Jinak anglicka verze rika, ze do jejich zadku se nema kousat, asi nebudu spekulovat proc to nekdo zmenil na libat. Ale preklad "A oni maji plan" mi prijde fajn.
Originální řetězce jsou zde:
http://lxr.mozilla.org/mozilla/source/browser/locales/en-US/chrome/browser/aboutRobots.dtd
[7] ... A jak by si přeložil "And they have a plan." ?
[8] ... Protože v češtině říkáme spíše "Polib mi" než "Kousni mě".
vysvětlení robotího vajíčka:
0) "přišli jsme.." - z filmu Den, kdy se zastavila Země, mimozemský robot Klaat (tohle nezmám)
1) první zákon robotiky dle Isaaca Asimova
2) říká android Roy Baty z Blade Runnera když umírá (Sní androidi o elektronických ovečkách? - Philip K. Dick)
3) Stopařův průvodce po galaxii - reklama na roboty společnosti Sirius Cybernetics. paranidní a depresivní android Marvin je opravdu názorná ukázka :]
4) to s tím zadkem je zřejmě politicky korektní narážka na "Kiss my shiny mettal ass.", což s oblibou prohlašuje robot Bender ze seriálu Futurama, takže český líbaci překlad je zřejmě namístě. na druhou stranu Benderův zadek byl v jedné epizodě dosti náchylný k výbuchu, takže kousání se také nedoporučuje. "..should not be bitten" zle přeložit také jako "..se nemá štípat"
5) "And they have a plan" - citát z úvodní znělky Battlestar Galactica.
škoda, že byl opomenut Kryton z Červeného Trpaslíka (to je ten s hlavou jako hypermoderní kondom :)
[14] Ale snad jen na začátku. Kiss my shiny metal ass je častější. Škoda, že není nějaký oficiální překlad (nebo je?).
ad bender:
http://everything2.com/index.pl?node_id=692148
(btw ja mam dvd rip a rika tam taky bite...)
Martin Hassman ex-biochemik, umělecký programátor a publicista. Spoluzakladatel CZilly, zakladatel Zdrojáku, správce HTML5.cz, organizátor hackathonů, čekovacích muzejních nocí aj. akcí.
Přečteno 22 539×
Přečteno 22 434×
Přečteno 19 825×
Přečteno 19 198×
Přečteno 18 875×